FICHE DESTINATION - Lanzarote

LANZAROTE EN QUELQUES MOTS

Flaneo vous invite à découvrir Lanzarotte « l'île aux volcans », la plus ancienne des Canaries, qui tient une place originale dans l’archipel. Dotée d’un climat exceptionnellement doux malgré la proximité de l’Afrique, Lanzarote dévoile de spectaculaires champs de lave figée, des panoramas époustouflants et de superbes plages ! On y découvre aussi un paysage agricole unique, l’aridité du sol volcanique ayant obligé les paysans à vivre avec le déficit de pluie, et à imaginer des formes de cultures adaptées. Les petites villes blanches typiques, préservées des dérives bétonnières sont en symbiose totale avec les paysages de rêve. Souvent surnommée "la perle noire" en raison des couleurs minérales plutôt foncées, Lanzarote offre un paysage volcanique de toute beauté.

QUAND SE RENDRE A LANZAROTE ?

  • Climat subdésertique doux et sec
  • Température moyenne annuelle de 20°C
  • Saison idéale : De mai à juin

TÉLÉPHONE

  • L’indicatif téléphonique est le +34
  • Depuis la France,  composez le 0034 ou +34 + numéro de téléphone
  • Depuis Lanzarote, composez le 0033 ou +33 + numéro de téléphone

CONTACT

  • Téléphone Flaneo: +33 01 43 57 99 99
  • Siège social: 20 rue Lacharrière - 75011 Paris

DÉCALAGE HORAIRE & RYTHME DE VIE A LANZAROTE

« En buena hora »

 1 heure de moins que la France toute l'année.

  • Les déjeuners de 13h30-16h
  • Les magasins du lun au sam de 10h-19h
  • La "siesta" de 13h30-16h
  • Haute saison ouvert jusqu'à 22/23h

ÉLECTRICITÉ A LANZAROTE

Les prises et les réseaux électriques aux Canaries sont les mêmes qu’en France.

  • Adaptateur électrique: Non
  • Prise: Type F
  • Voltage: 230 V
  • Fréquence: 50 Hz

DOCUMENTS D'IDENTITÉ & VISA

  • Carte Nationale d'Iidentité ou Passeport en cours de validité
  • Aucun Visa nécessaire

VACCINS

Aucun vaccin nécessaire

MONNAIE & PAIEMENTS

  • Zone Euro
  • Distributeurs de billets répandus
  • Paiements en CB, prévoir la Carte Nationale d'Identité

BUREAU DE POSTE

Les timbres peuvent s’acheter en bureau de tabac ou dans les bureaux de poste de 8h30 à 20h30 dans les grandes villes et jusqu’à 14h30 dans les autres. Le samedi les horaires sont 9h30 à 14h00.

ÉCONOMIE A LANZAROTE

  • Secteur d'activité : Agriculture (tomates & vignobles), pêche.
  • Secteur d'activité dominant: Tourisme dès 1960
  • Secteur tertiaire : Emploi  ¾ de la population active

GÉOGRAPHIE A LANZAROTE

  • Superficie: 862 km²
  • Typologie de l’île: cônes volcaniques, paysage lunaire, plage de sable noir
  • Point culminant: Las Peñas del Chache (671 m)

CENTRES D’INTÉRETS A LANZAROTE

  • Teguise
  • Parc National de Timanfaya
  • Jardin de Cactus
  • Fundación César Manrique
  • Mirador del Rio
  • Ile de la Graciosa

POLITIQUE A LANZAROTE

Lanzarote fait partie de la Communauté autonome des îles Canaries. Celle-ci est divisée en deux parties, la province Tenerife (qui englobe la Palma, La Gomera, et El Hierro) et la province Gran Canaria (qui englobe Fuerteventura et Lanzarote).  Les principales formations politiques sont : Coalición Canaria, le Partido Popular et le Partido Socialista Canario.

GASTRONOMIE A LANZAROTE

  • Gofio: Farine de céréales de blé ou maïs moulue utilisée pour épaissir la soupe, avec du lait ou en glace,
  • Les papas arrugadas : Pommes de terre “ridées” bouillies en robe dans une eau très salée, servie avec du Mojo Rojo (sauce rouge pimentée),
  • Pescado y marisco : Poulpe, calamar, thon grillé à la plancha, cabillaud, qu’on déguste avec du Mojo Verde (variante du Mojo Rojo enrichi de coriandre et moins relevé),
  • Lapas : Patelles (coquillage) servies avec du Mojo Verde,
  • Malvasia : Dans l'une des plus ancéstrales caves de Lanzarote "El Grifo" se trouve l’un des plus anciens cépages au monde situé dans la région de La Geria : vin blanc Malvasia sec, vin blanc médium, vin blanc doux, Moscatel réservé, rosé, rouge, mousseux sec Cava...

LES FÊTES A LANZAROTE

La fête de Notre Dame des douleurs (Saint Patron de Lanzarote) se déroule le 15 septembre à Muncha Blanca. Dans les années 1730, plusieurs éruptions volcaniques ont touché l’île. Lors de la dernière éruption, les habitants de Muncha Blanca portèrent en procession la statut de la Vierge des douleurs, ce qui provoqua la fin des coulées de la lave juste devant le village. Habillés de costumes traditionnels, les pèlerins venus de toute l'île de Lanzarote se rendent à l'ermitage pour rendre hommage à leur sainte patronne.

LANGUE, POPULATION & RELIGIONS A LANZAROTE

  • Langue: Espagnole
  • Nombre d’habitant 145 084 habitants
  • Religions: Grande majorité catholique.

SE DÉPLACER A LANZAROTE

Un aéroport :
Aeropuerto de Lanzarote : à 5 km au sud-ouest d’Arrecife, la capitale.

Réseau de bus :
La plupart des plages et des villages importants sont desservis par les « guaguas » (prononcez wah wah) au tarif de 1.40 euros par trajet et par personne et gratuit pour les enfants de moins de 4 ans.

Location de voiture :
L’île dispose de tous les loueurs traditionnels Hertz, Avis, Europcar… disponibles à l’aéroport et souvent moins chers que sur le continent. Une solution locale Cabrera Medina est également proposée avec les mêmes garanties que les loueurs continentaux.

ACTIVITÉS LUDIQUES & SPORTIVES A LANZAROTE

  • Golf
  • Randonnées
  • Planche à voile
  • Surf
  • Kitesurf
  • Parapente
  • VTT
  • Plongée sous-marine

ÉCHANGER A LANZAROTE

Hola ! Salut ! 
Buenos dias Bonjour
Buenas tardes Bon après-midi / Bonsoir
Adiòs Au revoir
si / no oui / non
Gracias / Muchas gracias Merci / Merci beaucoup
Disculpe Excusez-moi
Encantado/a Enchanté(é)
Cuanto cuesta ? Combien ça coûte ?
Ayuda ! : Au secours !

Me llamo XX, y usted ? Je m'appelle XXX, et vous ?
Soy francés/a, no hablo bien español Je suis Français(e), je ne parle pas bien espagnol.
Viajo con Flaneo, y usted ? Je voyage avec Flaneo, et vous?
Puede repetir, por favor ? Mas despacio ? Pouvez-vous répéter s'il vous plaît ? Plus lentement ?
Hablà francés/inglés ? Parlez-vous français/anglais ?

Dondé està... ? où est ...?
La estaciòn de tren / de autobus / el aeropuerto / el metro / el centro ? la gare / la gare routière ? l'aéroport / le métro / le centre-ville ?
Ebanco / el correo / las tiendas / la gasolinera / el mercado la banque / la poste / les boutiques / la station service / le marché ?
Estoy perdido, me puede ayudar pr favor ? Je suis perdu, pourriez-vous m'aider s'il vous plait ?
a la derecha: à droite - a la izquierda à gauche - todo recto / al fondotout droit / au fond - al lado de: à côté de
A qué hora, por favor ? A quelle heure, s'il vous plaît ?
Que restaurante me recomienda en la zona ? Quel restaurant me recommandez-vous dans le quartier ?
Una cerveza / una copa de vino / un cafe / un agua sin/con gas Une bière / un verre de vin / un café / une eau sans/avec gaz
La cuenta, por favor ? L'addition, s'il vous plaît ?
Donde se encuentran los baños ? Où se trouvent les toilettes ?